Berge Turabian
Track Listing

¸àôÜ` кè²ôàð زÜÎàôÂÆôÜ

²˜Ñ, »Ã¿ ¹áõÝ ãÁ׳ÝãÝ³ë‘ É á±í ÏñÝ³Û ×³ÝãÝ³É ½Çë,
¸á’õÝ‘ »é³õáñ Ù³ÝÏáõÃÇõÝ, áñÙ¿ »Ï³Û Û³Ùñ³µ³ñ,
ºõ áñ ÑÇÙ³ ³Ýó»³ÉÇÝ íÁñ³Û å³éÏ³Í Ï’»ñ»õÇë‘
ºñ³½³÷³ÛÉ áõ ·³ó³’ÍϳñÍ»ë ³ß˳ñÑ ÙÁ ûï³ñ…:

´³Ûó Ï’³ñÃÁÝÝ³ë ¹áõÝ »ñµ»ÙÝ áõ ½Çë »ñϳñ ÏÁ ¹Çï»ë,
ØÇÝã ·ñϳµ³ó ÏÁ ëå³ë»Ù ù»½Ç Ûáõ½Ù³Ùµ, ³ÝÓÏáõû³Ùµ.
²ãù»ñÁë ËáõÝÏ »Ý ³ÙµáÕç áõ ÏÁ ÙÁ˳˜Ý ·áñáí¿ë.
ÎÁ óáÉ³Ý³Û ³ãùÇë Ù¿ç ³ãùǹ »ñÏÇÝùÁ ³Ý³Ùå…:

´³Ûó ÏÁ ÃáõÇ Ã¿ í³Ëó³ñ áõ Ñá·õáÛë Ù¿ç í»ñÁëïÇÝ
Êáñß¿ Ç Ëáñß ÏÁ ÷³ËÇë áõ å³ÑáõÁïÇÉ Ï’»ñÃ³ë ¹áõÝ,
¼Çë ÓÁ·»Éáí ³õ»ÉÇ ÑÇÙ³ ïñïáõÙ áõ ÝÁÏáõÝ…:

ÎÁ ѳëÏÁݳ˜Ù, ã»ë ׳Ýãݳñ ¹áõÝ ³Ûë Ûá·Ý³Í Í»ñáõÝÇÝ,
¼áñ å³Ñ ÙÁ ѳÛñ¹ Ûáõë³óÇñ »õ áñ »Õµ³’Ûñ¹ ¿ ÙdzÛÝ,
ø»½Ù¿ Ñ»éáõ ã³ñ³ã³ñ Ù»Íó³Í »Õµ³Û’ñ¹ ³Ý³ñų݅:

YOU - MY DISTANT YOUTH

Oh, if not you, who else will recognize me?
You - my distant youth, who I left soundlessly,
Now you seem stretched out and slumbering upon the past,
Filled with dreams and far away in some foreign land.

But sometimes you stir and gaze at me for a long time,
While I wait for you, my arms wide open, moved, impatiently.
My eyes smolder with fervor,
And the cloudless sky of your eyes is reflected in mine...

And yet it seems that you became frightened and escaped,
To nestle again in the folds of my soul,
Leaving me even more unfortunate, overcome...

I understand. How can you recognize this broken old man,
Whom you took for your father, but who is only your brother,
Your worthless brother who aged and suffered far from you?


TOI MA LOINTAINE JEUNESSE

Oh, si ce n’est pas toi qui me reconnais, qui donc alors?
Toi ma lointaine jeunesse que j’ai quittée sans un bruit,
Toi ma jeunesse rêveuse qui dort dans le passé
Et qui semble à présent éloignée en pays étranger...

Mais tu te réveilles parfois et me regardes longuement,
Tandis que je t’attends bras ouverts en émoi, éperdu.
Mes yeux brûlent de ferveur comme de l’encens
Et dans ces yeux se reflète le ciel de tes yeux limpides...

Cependant il semble que tu t’effraies et tu t’échappes
Pour te cacher à nouveau dans les plis de mon âme,
Me laissant toujours plus malheureux et plus accablé...

Je comprends : tu ne reconnais pas ce vieillard fatigué,
Tu le prends pour ton père, alors qu’il est ton frère,
Ton frère indigne qui a vieilli et souffert loin de toi.

:::   next

ì²Ð²Ü ¾ø¾º²Ü VAHAN TEKEYAN 125

In Cairo, where I was born and lived the first fifteen years of my life, I had many occasions to come across Vahan Tekeyan’s name and, indirectly, his persona. At times, holding my mother’s hand, walking through a neighborhood I would always notice the plaque with Tekeyan’s name on the facade of one of the buildings. I relished the feeling of mystery that would fill me each time I passed by this house.
In our home, as in many other Egyptian-Armenians’ homes, while flipping through family albums full of group pictures of respectable men and tastefully dressed women, a finger would suddenly slow down to point to a figure in spectacles, and a voice of admiration would utter: “This is Vahan Tekeyan...”
I would hear his name most often in my grandfather, Sahag Turabian’s house– they used to be close as members of the Ramkavar Party for many years, and both collaborated in the Arev newspaper. My aunt would tell me that in his moments of restraint and hesitation when he would become reclusive, Mr. Tekeyan would not tolerate being surrounded by people, except for a few, one being my grandfather... My perception of Tekeyan’s persona was being formed within the layers of my diasporan daily life, enveloped by an enigma. I was very proud that such a great man had been my grandfather’s friend.
As for my own perception of Tekeyan’s poetry, I could say there was none. At school and party events, – as a rule – mainly young ladies or women would emphatically and trembling with emotion read his poems, the selection being repetitious, and as the last words of the stanza would slowly fade into the ovation, I would stand there, distant, unrelated to the meaning of it all...
more about Disk "Your Name":


DownLoad Lyrics from this disk (365Kb)

Somewhere & Someday | Charents - The Armenian Poet In Songs | Hayeren |Your Name | Bird Soul