ÆðÆÎàôÜÀ
ê³ ÇñÇÏáõÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
»õ ÑÁå¿Ç ׳ÏïÇÝ
³Ù¿Ý ³Ýóáñ¹Ç,
ãùݳճ·»Õ
áõ ÝÁõ³ÕáõÝ
Û³Ùáõñ¹Ç
ë³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë£
ê³ ÇñÇÏáõÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
ÉÇ »ñ·áíÁ
ÃéãáõÝÝ»ñáõÝ,
Ù³ñ¹»ñáõÝ,
áõ ï³ññ»ñáõÝ
³Õ³Õ³ÏáíÁ
ïñá÷áõݪ
ë³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë£
ê³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
ÃáÛÉ, ݳ½»ÝÇ,
ßÁÕ³ñß³ÛÇÝ,
í³ñ¹³µáÛñ,
áõ ÍÁ÷³ÛÇ
½»ñà áëÏ»ë³ñ
í³ñ³·áÛñ
íÁñ³Ý ³Ù¿Ý
Ñá·ÇÇ£
ê³ ÇñÇÏáõÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
ÉÇ ½³Ý·³ÏÇÝ
ÕûÕ³ÝçÝ»ñáíÝ
»ñÏݳ׻Ù.
ËÝϳå³ï³ñ,
ûÍáõÝ, ç³Ñáõ³Í
ijÙÇ å¿ë
ë³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë£
ê³ ÇñÇÏáõÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
ÇÙ ³Ý¹áññÇë
Ù¿ç á·»õ³ñ
³ÕçÁϳÝ
Ù³ñáÕ ×ñ³·ÇÝ
µáó»ñ ï³Éáõ
ÇÙ óáÉù¿ë.
ë³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë£
ê³ ÇñÇÏáõÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
ÉÇ ·áé ͳ÷áíÝ
áíÏdzÝÇ çáõñ»ñáõÝ.
ëÇõùÇÝ Í³ÕÇÏ
Ù»Õ»¹ÇùáíÝ
³Ï³ÕÓáõÝ,
ë³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë£
ê³ ÇñÇÏáõÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
áñ ÏÁ Ù³ñÇ
ë³ï³÷ µ³ñÓÇÝ
íñ³Û ó³Û·áõÝ.
Ãûó÷áÕ í³ñëùÁ
·áõݳ·»Õ
áõ Í÷áõÝ,
ë³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë£
ê³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë,
ѳٳÛݳϳÝ,
ãùݳÕ, ù³ÕóñÇÏ,
Éáõë³·¿ë.
»õ ³Ù»ÝáõÝ
ï³ÛÇ Ñáõñù¿ë,
áëÏÇ¿ë£
ê³ ÇñÇÏá¯õÝÝ
ÁÉɳÛÇ »ë£
|
Evening
I wish I were this evening,
Brushing the brow of every passerby,
Of splendid beauty, languid, swooning,
I wish I were this evening.
I wish I were this evening,
Filled with songs of humans, songs of birds
And the vibrant clamor of the elements,
I wish I were this evening.
I wish I were this evening,
Transparent, graceful, mellow, smelling of roses
And swaying like a golden veil
Upon each soul.
I wish I were this evening,
Imbued with the celestial tinkling of bells,
Incensed, anointed like a torch-lit chapel,
I wish I were this evening.
I wish I were this evening,
To give the flames of my quiet reflection
To the expiring candle of an agonizing maiden,
I wish I were this evening.
I wish I were this evening,
With the glimmering clap of waters of the ocean
And brimful with first melodies of the breeze,
I wish I were this evening.
I wish I were this evening,
Vanquishing on the pearly cushion of the dawn,
Spreading out its shimmering, luxuriant tresses,
I wish I were this evening.
I wish I were this evening,
Luminous, splendid, sweet and universal,
Sharing with everyone my gold and my reflection,
I wish I were this evening.
|
|
Le Soir
Je voudrais être ce soir
Beau, tardif et languissant,
Frôler le front de chaque passant,
Je voudrais être ce soir.
Je voudrais être ce soir,
Plein du chant des oiseaux et des hommes,
Et palpitant du bruit des éléments,
Je voudrais être ce soir.
Je voudrais être ce soir,
Tendre, exquis, voilé et parfumé,
Flottant comme un rideau argenté
Sur chaque être vivant.
Je voudrais être ce soir,
Plein du tintement céleste des carillons,
Encensé, oint, comme une voûte illuminée,
Je voudrais être ce soir.
Je voudrais être ce soir,
Et donner ma flamme à la fille mourante
Qui s’éteint au sein de ma quiétude.
Je voudrais être ce soir.
Je voudrais être ce soir,
Plein du lourd battement des vagues des océans,
Enflé de la musique naissante du vent,
Je voudrais être ce soir.
Je voudrais être ce soir,
Qui s’éteint sur l’oreiller nacré
de l’aube,
Démêlant les cheveux amples et brillants,
Je voudrais être ce soir.
Je voudrais être ce soir,
Complaisant, doux, ravissant et radieux,
Et donner à chacun de mon feu et de mon or
Je voudrais être ce soir.
|