زðÆàܺîβ
γٳó, ϳٳó,
ϳٳó, ϳٳó,
àïù»ñÝ ÑáÕÇÝ,
ÑáÕÇÝ, ÑáÕÇÝ`
ºÏ³í - ·Ý³ó,
»Ï³í - ·Ý³ó,
¶áõݳï, ¹»ÕÇÝ,
·áõݳï, ¹»ÕÇÝ:
Ò»éùÁ ß³ñÅ»ó
- Ù»Ï í»ñ, Ù»Ï
í³ñ,
àïùñ Ë÷»ó
- ٻ黰É, ٻ黰É,
-
²é³ç »Ï³í ¹Åí³ñ,
¹Åí³ñ,
Ò»éùÁ ß³ñÅ»ó
Ù»Ï í³ñ, Ù»Ï
í»ñ:
²Ñ³°, ³Ñ³
- ûùí»ó, ûùí»ó,
ÎÁÝÏÝÇ°, ÏÁÝÏÝÇ®
µ³Ûó ã¿°. ݳÛÇ.
ÞáõñÃÁ ßñÃÇó
¹³Ý¹³Õ çáÏí»ó,
Øݳó ÙÇ å³Ñ`
³ãùÁ Ù³ÑÇ:
àõ ëáõñ
×ã³ó` ϳñÍ»ë
µéÝÇ
²ãù»ñÝ ³Ýß³ñÅ,
Ñ»éáõÝ ·³Ù³Í.
-
²Û¹å»ë Ñá·Ç°ë
åÇïÇ Ù»éÝÇ
-
γٳó, ϳٳó,
ϳٳó, ϳٳó®
1920
|
MARIONETTE
Slowly, slowly, slowly, slow,
Feet on the ground, the ground, the ground,
It came and went, it came and went,
Pale and yellow, pale and yellow.
Moving the hand - first up, then down,
Stamping its feet - a corpse, a corpse!
Coming forward, painfully, slow,
The hand falls down then up it goes.
Here, here, look, it’s bending down,
Will fall, will fall, but no, no, wait,
One lip parts from lip below,
Stops for a moment - staring at death.
Then sharply screams, as if by force,
Motionless eyes staring afar,
This is the way my soul will die
Slowly, slowly, slowly, slowly…
1920
|
|
MARIONNETTE
Doucement, doucement, doucement, doucement,
Les pieds par terre, par terre, par terre,
Elle va et vient, elle va et vient,
Pâle et jaunâtre, pâle et jaunâtre.
Bougeant la main en haut, en bas,
Tapant le pied par terre - cadavre -
Puis s'avançant péniblement,
Branlant la main en haut, en bas.
Voilà, voilà - elle se détraque,
Elle va tomber... mais non, regarde.
Ses lèvres s'écartent lentement,
Puis elle s'arrête, l’œil à la mort.
Elle a poussé un cri perçant, à contrecœur,
Les yeux figés, fixés au loin,
C'est ainsi que mon âme mourra,
Doucement, doucement, doucement, doucement.
1920
|