Track Listing

“Je chante pour vous émouvoir” – c’est ainsi que Berge Turabian m’a dédicacé son premier disque, “Quelque part et un jour”, dont il avait signé la musique et les paroles. Cet album m’est parvenu comme une promesse longtemps attendue. Il y exprimait le chant de son cœur, dévoilant ses secrets les plus profonds, murmurant les mots de l’amour, les mots de l’offrande. Il ne pouvait en être autrement : écrire des chansons est dans son sang, c’est un désir irrépressible de son âme. J’y ai entendu des chants d’une angoisse intangible, saturés de désirs et d’espoirs. Ses chansons sont celles d’un esprit sans contrainte, indifférent au confort du quotidien, loin des conventions petites-bourgeoises. Il peut veiller des nuits entières, sous la voûte céleste, en chantant ses révoltes et ses prières de rêveur.

Voilà pourquoi, pour son deuxième album, il a choisi pour compagnon, sur la route de ses errances, un être avec qui il aurait aimé partager ses pensées les plus intimes. C’est Yeghiché Tcharents qu’il veut pour ami. Le poète et le chanteur, deux complices fous et songeurs, chantent “de l’amour et du pain bénis”, les voies lactées, les lointains d’azur, glorifiant la pérennité de l’amour et de la vie. Ces chansons bercent notre âme de leur douce clarté, elles sont pleines de rythmes sensuels, propres au lyrisme de Tcharents. Elles sont parfois romantiques, parfois d’une sonorité nostalgique, avec des touches impressionnistes et symbolistes. L’essence du lyrisme de Tcharents et la musique de Berge vibrent à l’unisson : voilà le secret de leur charme.

Mais ce qui rend cet album particulièrement précieux, c’est que cette musique est foncièrement arménienne. “La tristesse séculaire de Naïri”, quintessence de la poésie de Tcharents, a trouvé sa vérité dans les chansons de Berge. Ce sentiment de profonde tristesse, propre à la sensibilité des Arméniens, est ici omniprésent.
La musique et l’interprétation de Berge captent l’expression sensuelle et associative de Tcharents, l’essence musicale de son lyrisme. Celle-ci se manifeste tantôt dans le sinistre hurlement du “Vent”, si réel que nous le sentons passer dans nos cheveux, tantôt dans les notes d’un tango démodé et ironique, d’où surgit l’image de “L’élégante L.” La musique s’empare des couleurs de la palette de Tcharents: elle devient bleue, elle devient transparente dans la “La fille comme un abat-jour”, elle se condense dans les couleurs de l’arc-en-ciel; elle explose et se répand comme un «Festin» de l’âme et du corps. Et toutes ces intonations sont portées par une orchestration moderne et élaborée.

De ces chansons se dégagent une tristesse infinie, la souffrance du désir, le charme splendide mais inaccessible des pays oniriques, l’appel des amours lointains et irréels, des mots d’adieu, l’espoir du hasard d’une rencontre et un amour infini pour la vie terrestre. En les écoutant, il nous vient à l’esprit un quatrain de Tcharents, écrit dans ses dernières années:
            Comme la chanson de Verlaine,
            C’est toujours la même souffrance
            Qui vit dans mon âme ancienne,

Avec une vieille assonance.
Oui, c’est la même souffrance dans les chansons de Berge Turabian, qui nous remplit de tristesse et d’amour... et nous émeut. C’est ce qu’il nous avait promis.
         Ecoutez mes chansons… écrit le poète,
         Ecoutez mes chansons… dit le compositeur,

et, si nous savons l’art d’écouter, les chansons de Berge nous enchantent comme les réverbères d’une ville d’antan, elles nous charment comme le sourire doré d’un Passant de hasard.

Anahit Charents
Amsterdam, 1999

English :: Armenian

Ð³Û ´³Ý³ëï»ÕÍÝ»ñÁ` ºñ·»ñáõÙ
The Armenian Poets in Song
Les Poètes Arméniens en Chansons

YEGHISHE CHARENTS The Armenian poet Yeghishé Charents was born in Kars, a provincial Armenian city under the rule of Imperial Russia. At seventeen, already author of published poems, he joined an Armenian volunteer army to fight against the Turks for the liberation of his people. He witnessed the YEGHISHE CHARENTScalamities of World War I, and the extermination of his countrymen in 1915 by the Ottoman Government. The outcome of his bitter impressions was the poem, “Dante-esque Legend” which made him famous at nineteen...

more about famous Armenian poet YEGHISHE CHARENTS / English, French/:


DownLoad Lyrics from this disk (129Kb)

Somewhere & Someday | Charents - The Armenian Poet In Songs | Hayeren |Your Name | Bird Soul
Track Listing